-
和田栄寿堂製『烏金』 Wada Eijudō “Ukin” Ink Stick (Ichō-gata / Single Mold Type)
¥2,888
25%OFF
25%OFF
今はなき名墨匠『和田栄寿堂』で高い人気を誇った『烏金』一丁型。 今となってはどんな製法かはわかりませんが、古法菜種油煙の名墨で黒が鮮やかで画匠にも愛された墨です。 今回から少しでもお安くするため、箱も無地なものになりましたので、一定期間割引率を上げてご提供いたします。 This is “Ukin,” a highly regarded ink stick once produced by Wada Eijudō, a legendary ink craftsman whose workshop in Suzuka is no longer in operation. Wada Eijudō was known among calligraphers and painters for his masterful use of traditional rapeseed oil soot (古法菜種油煙), creating ink with a vivid, well-saturated black that develops depth and elegance as it is ground. Although the exact production method is now lost, Ukin remains cherished by collectors and experienced brush artists for its smooth grinding quality and beautiful, lively black tone. Because both the craftsman and workshop have since passed into history, this ink stick is considered a rare and highly sought-after piece among enthusiasts of traditional Japanese ink. Origin: Suzuka, Japan (Wada Eijudō workshop, now closed) Material: Traditional rapeseed oil soot ink Type: Ichō-gata (single mold type) Condition: Vintage, stored carefully A valuable ink for those who appreciate the depth, history, and irreplaceable character of master-crafted sumi.
-
大和雅墨『蒼玄』墨運堂
¥3,520
20%OFF
20%OFF
平成3-5年造。 顔料など一切使用していない、松煙そのままの墨色で、地味ながら品のより灰蒼色の青墨。 漢字・新和様、書体を問わずお使いいただける、淡墨向きの、今使い頃の墨 漢&かな条幅清書&作品用
-
呉竹『華邨』
¥10,560
20%OFF
20%OFF
純松煙(稀少な古松使用) 深みと落ちつきのある青味が美しい滲みの中に広がります。 現在 唯一の紀州松煙生産者・堀池雅夫氏の古松によって作られた松煙に、 紀州田辺に戦前から大切に保管されていた貴重な生松古松煙を混合し、 上質膠、香料を配合して練り上げた純松煙墨です。 高級仮名用 1.5丁型 商品サイズ 9.5×2.3×1.0mm ※サイズは商品により差異があります。
-
鈴鹿墨『秦』
¥6,160
20%OFF
20%OFF
SOLD OUT
もともと墨の名産地だった三重県鈴鹿市で唯一の墨匠となった『進誠堂』で作られた墨です。 松煙が主原料で微粒子の油煙との特殊精錬で 超濃墨から超淡墨まで滲みと基線が特に顕著に表現できます。 また、他の墨とのすり合わせにより様々な古墨調に自在に変化致します。
-
おはじき墨(午)“Ohajiki” Shaped Inkstick – Year of the Horse
¥968
20%OFF
20%OFF
奈良墨、墨文化普及に力を入れている錦光園謹製 人気のおはじき墨を入荷させていただきました 今回は来年の干支『午』のおはじき墨発売開始です! 袋と説明書きもついての販売になります。 重さ8g サイズ35×26×7 Nara Ink by Kinkoen – “Ohajiki” Inkstick Series We’re happy to announce the arrival of the popular “Ohajiki” inkstick, made by Kinkoen, a respected ink maker in Nara dedicated to preserving and promoting traditional ink culture. This special edition celebrates the upcoming Zodiac Year of the Horse (2026)! The set includes the inkstick, a decorative pouch, and an explanatory leaflet.
-
鈴鹿色墨『ドイツ朱』 Suzuka Colored Ink Stick “German Vermilion”
¥3,520
20%OFF
20%OFF
経済産業大臣指定伝統的工芸品 鈴鹿墨 かつては奈良に次ぐ墨の名産地で今では三重県鈴鹿市白子地区で唯一となった鈴鹿墨の墨匠『進誠堂』で作られた0.7丁型の色墨になります。 こちらは鈴鹿の職人さんが昨年ドイツに行った時に仕入れた、ドイツの朱色顔料を使用して製造したドイツ朱墨で重厚感ある朱色となっております。残り30丁ほどしかない墨の一部を仕入れさせていただきました。 とはいえ、初入荷品ですので、最初は割引対応させていただきます。 Designated Traditional Craft by the Minister of Economy, Trade and Industry — Suzuka Ink This 0.7-chō-sized colored ink stick was handmade by Shinseidō, the only remaining ink-making workshop in the Shiroko district of Suzuka City, Mie Prefecture, once the second-largest ink-producing region in Japan after Nara. This special ink, called “German Vermilion,” was produced using vermilion pigment imported from Germany, which the Suzuka craftsman personally obtained during his visit there last year. The result is a deep, dignified shade of red with remarkable weight and presence. Only about 30 sticks of this limited batch were made, and we were fortunate to obtain a small number for sale.
-
守り墨『不苦労(フクロウ)』 “Fukuro” Owl Good-Luck Ink (Protective Display Ink Stick) Made by Shinseidō, the last remaining ink craftsman in Suzuka, Mie, Japan
¥1,760
もともと墨の名産地だった三重県鈴鹿市で唯一の墨匠となった『進誠堂』が作った家や書道教室など様々な場所に置いていただくインテリア商品で苦労が来なくなるようにという願いを込めて作られた一品。 基本、鑑賞用のため、台座に固定されていますが、少々強めに外していただければ、ちゃんと墨としてもしても磨ることができます。 This piece is created by Shinseidō, the sole surviving ink-crafting workshop in Suzuka, Mie, once a renowned region for sumi ink production. Shinseidō produces this ink as a decorative and symbolic item to be placed in homes, calligraphy studios, or workspaces. The owl motif carries a wordplay blessing in Japanese: “Fukurō (owl)” sounds like “Fuku ga kuru” (fortune comes) and is also associated with “Fukuro = no hardship / no suffering” (不苦労). For this reason, the owl is widely considered a charm for protection, peace, and smooth days ahead. Although it is primarily designed for display and comes fixed to a wooden base, it can be carefully removed and used as a functional ink stick if desired. When ground, it produces a gentle, dignified black suitable for calligraphy or poetic inscriptions. Origin: Suzuka, Mie, Japan (Shinseidō) Use: Display / Good-luck charm / Can be used as ink with careful removal Motif Meaning: “No hardship” / Protection / Peaceful fortune A thoughtful and meaningful piece that brings together craftsmanship, culture, and well-wishing sentiment.
-
鈴鹿墨・昭和100年記念松煙墨『昭和百年』3丁型 Suzuka Ink – “Shōwa 100” Commemorative Pine Soot Ink (3-Chōgata)
¥7,920
20%OFF
20%OFF
もともと墨の名産地だった三重県鈴鹿市で唯一の墨匠となった『進誠堂』が 今年は昭和百年になりますので、記念に「昭和百年」という松煙墨を記念に作りました。 純松煙墨で艶のない濃墨、蒼灰色ににじむ淡墨は書画共に使用できます。 3丁型 表面には伊勢の真珠が墨についております This commemorative ink stick, titled “Shōwa 100”, was created by Shinseidō—the last remaining ink artisan in Suzuka City, Mie Prefecture, once a renowned ink-producing region. Made to mark the 100th year of the Shōwa era (2025), this ink uses pure pine soot to produce a matte, rich black when used thickly, and a bluish-gray hue when thinned for lighter tones. Suitable for both calligraphy and painting.
-
鈴鹿色墨『煌 ドイツ ウルトラマリンブルー』 Suzuka Colored Ink Stick – “Kō: German Ultramarine Blue”
¥4,400
20%OFF
20%OFF
経済産業大臣指定伝統的工芸品 鈴鹿墨 今では三重県鈴鹿市白子地区で唯一となった鈴鹿墨の墨匠『進誠堂』で作られた 1.0丁型の色墨になります。 ドイツ製の天然鉱物ラピスラズリを水牛膠で製造した大変貴重な逸品です。 こちらはその色墨の新製品で「煌ドイツウルトラマリンブルー」というラメ入りのウルトラマリンブルーの墨になります。 書での独創的な作品作りから水墨画まで幅広く使用していただけます。 <サイズ> 1丁型 縦66×幅18×厚9mm 重さ17g Traditional Craft Designated by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry This exquisite 1.0-size colored ink stick is crafted by Shinseidō, the last remaining ink maker in the Shirako district of Suzuka City, Mie Prefecture—home to the celebrated Suzuka Ink (Suzuka-zumi), a nationally recognized traditional craft of Japan. The ink is made using natural ultramarine pigment derived from German-mined lapis lazuli, bound with water buffalo glue, making it a highly rare and valuable creation. A new release in the Kō (煌, “radiance”) series, this ink stick contains fine shimmering particles, producing a luminous ultramarine blue hue. It is ideal for creating expressive and innovative works in calligraphy, ink painting (suiboku-ga), or other mixed media. Specifications • Type: No. 1 size ink stick (1-chōgata) • Color: Ultramarine blue with shimmer • Dimensions: 66 × 18 × 9 mm • Weight: Approx. 17 g • Composition: German lapis lazuli pigment, water buffalo glue, metallic shimmer How to Use Grind the stick on an inkstone with water to create a richly pigmented ultramarine ink with a subtle shine.
-
鈴鹿墨・昭和100年記念松煙墨『昭和百年』1.8丁型 Suzuka Ink – “Shōwa 100” Commemorative Pine Soot Ink (1.8-Chōgata)
¥4,400
20%OFF
20%OFF
もともと墨の名産地だった三重県鈴鹿市で唯一の墨匠となった『進誠堂』が 今年は昭和百年になりますので、記念に「昭和百年」という松煙墨を記念に作りました。 純松煙墨で艶のない濃墨、蒼灰色ににじむ淡墨は書画共に使用できます。 1.8丁型 表面には金沢の本金が沈金してあります。 This commemorative ink stick, titled “Shōwa 100”, was created by Shinseidō—the last remaining ink artisan in Suzuka City, Mie Prefecture, once a renowned ink-producing region. Made to mark the 100th year of the Shōwa era (2025), this ink uses pure pine soot to produce a matte, rich black when used thickly, and a bluish-gray hue when thinned for lighter tones. Suitable for both calligraphy and painting. The surface is decorated with genuine gold leaf (shinchin) from Kanazawa. Size: 1.8-chōgata
-
書道ポット Calligraphy Water Pot
¥660
サイズ:10.0cm x 16.0cm (厚4.5cm) 墨汁屋さんが作った書道ポットで落ち着いた漆調の墨池。 コンパクトながら裏面は墨液100ml入る大きさになっていて筆洗いにも。 筆置きとしてもご使用いただけます。 Size: 10.0 cm × 16.0 cm × 4.5 cm (thickness) This elegant calligraphy pot, crafted by a traditional ink manufacturer, features a refined lacquer-style finish. Though compact, the underside can hold up to 100 ml of liquid, making it suitable for both holding ink and rinsing brushes. It also functions as a brush rest, offering versatility in your calligraphy workspace.
-
にくきゅうずみ Ink of the Paw
¥2,200
奈良の墨運堂謹製。 肉球型の墨で、一個のサイズはタテ3.7×ヨコ4.1×高さ1.5cm(まだ正式サイズじゃなく手ばかりですので多少の誤差はご容赦ください)で一箱二個入りになります。煤自体は漢字の練習用の中のいいものを使ってますので、ちゃんと墨としてもお使いいただけます。 Instagramでのお客様の声に応えて、多分、最速の通販ではないでしょうか。 鑑賞用にも実際に使っても、という一品で、箱の裏書きには、この墨を作った職人さんの思いも書かれています。 Handcrafted by Boku-undo, a renowned ink maker in Nara, Japan, this unique ink stick comes in the shape of a cat paw. Each piece measures approximately 3.7 cm (L) × 4.1 cm (W) × 1.5 cm (H) (please note that these are approximate hand-measured dimensions and may vary slightly). The box contains two ink sticks. Despite its playful appearance, the ink is made from high-quality soot typically used for kanji practice, so it functions as a proper ink stick for calligraphy. Thanks to enthusiastic feedback from Instagram users, this may be one of the fastest releases to online shops. Whether for practical use or display, this charming set is sure to bring a smile. The back of the box features a personal message from the artisan who crafted the ink.
-
インテリアにも!『墨ものがたり』 “Sumi Monogatari” – Ink with a Story (Also for Interior Display!)
¥2,200
こちらは、鈴鹿墨の乾燥工程『藁干し』を再現した藁干し墨『墨ものがたり』です。 藁の製造工程に灰乾燥後、墨を藁(わら)で編んで吊るし乾燥させる工程があります。藁で編まれたたくさんの墨が吊り下げれている様子は、墨作りの光景として象徴的な情景です。 この製品は、インテリア・ディスプレイ用に藁干しを再現した製品ですが、使用している墨は磨ってご使用いただく事も可能です。 墨には脱臭、消臭効果があるので、お部屋や玄関、トイレなどに置いておくのもお勧めです。 *一般社団法人 東海技術センターにて検査実施済みです。 8本の固形墨が藁で編みこんであります。 書道をされている方はもちろんですが、広くプレゼント用にもおすすめです。 “Sumi Monogatari” – Straw-Hung Ink Display (Usable & Decorative) This unique piece recreates the traditional “waraboshi” (straw drying) process used in the production of Suzuka sumi ink. In the final stage of drying, ink sticks are traditionally tied with woven straw and hung in clusters—an iconic and nostalgic scene from ink-making workshops. This product beautifully reproduces that image: eight solid ink sticks are intricately woven into a straw braid, making it a charming interior decoration piece. Although made for display, the ink sticks are fully functional and can be ground and used for calligraphy if desired. In addition, sumi ink has natural deodorizing and air-purifying effects, making it ideal for placing in entryways, living spaces, or even restrooms. (Effect verified by the Tokai Technical Center, Japan.) Contents: 8 solid ink sticks woven into straw Function: Decorative display & usable ink Effect: Deodorizing and air-purifying properties Recommended for: Calligraphy lovers, cultural gifts, interior décor Made in Japan (Suzuka Sumi Ink) A perfect fusion of function, tradition, and beauty—ideal as a thoughtful gift or a meaningful cultural accent for any room.
-
鈴鹿墨『棕玄』三丁型 Suzuka Ink – “Sōgen” (Three-Chō Type)
¥7,040
20%OFF
20%OFF
もともと墨の名産地だった三重県鈴鹿市で唯一の墨匠となった『進誠堂』で作られた墨です。 経済産業大臣指定伝統的工芸品 鈴鹿墨 竹油煙を主原料とした特殊茶墨です。 中濃墨でも、にじみと基線がはっきりと出ます。 淡墨~超淡墨では幅の広い朱色の滲みが特徴です。 独創的な作品造りに最適です。 <サイズ> 縦115×幅30×厚15mm 重さ66g raditional Craft Designated by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry “Sōgen” (棕玄) is a uniquely formulated brown-toned ink stick handcrafted by Shinseidō, the last remaining ink artisan in Suzuka City, Mie Prefecture—once renowned as a major production center of sumi ink. This ink is part of the officially designated traditional craft of Suzuka Ink (Suzuka-zumi). Made primarily from bamboo soot, Sōgen is a special tea-brown sumi that offers both visual warmth and expressive range. In medium-dark ink (chūnōboku), it produces clear outlines and crisp bleed effects. In light to ultra-light ink (tanboku to chō-tanboku), it creates broad, reddish-brown feathering that adds depth and texture. Ideal for expressive calligraphy and experimental sumi-e, this ink allows artists to explore non-traditional tones and atmospheric effects. Specifications • Type: 3-chōgata (large size) • Dimensions: 115 × 30 × 15 mm • Weight: Approx. 66 g • Composition: Bamboo soot-based brown ink (茶墨)
-
鈴鹿墨『碧玄』三丁型 Suzuka Ink – “Hekigen” (Three-Chō Type)
¥7,040
20%OFF
20%OFF
もともと墨の名産地だった三重県鈴鹿市で唯一の墨匠となった『進誠堂』で作られた墨です。 大きさ:10.8×2.8×1.7cm 重さ:65g 竹青墨 竹油煙を主原料とした青墨です。書画共に適しています。 濃墨では艶を抑えた青黒い漆黒色。墨の中にわずかな青味を差しているのが特徴です。 光の当たり方で青黒い発色が楽しめます。 滲みが少なく黒の中にわずかな青さが感じられます。 濃墨・淡作品共に最適です。 Traditional Craft Designated by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry “Hekigen” (碧玄) is a refined blue-black ink stick crafted by Shinseidō, the last remaining ink artisan in Suzuka City, Mie Prefecture—once known as a major center for traditional sumi ink. As a certified traditional craft, Suzuka Ink (Suzuka-zumi) carries the legacy of centuries of ink-making excellence. This particular ink is a bamboo soot-based aozumi (blue ink), known as chikusei-zumi. It is suitable for both calligraphy and ink painting. In rich ink (nōboku), it produces a deep, lustrous blue-black tone, with a subtle cool undertone that becomes more pronounced depending on lighting and paper texture. In lighter or diluted applications, the ink reveals a soft bluish hue within the black, offering excellent depth and control with minimal feathering. Perfect for both traditional works and expressive modern compositions, Hekigen invites nuanced exploration of ink tone and atmosphere. Specifications • Type: 3-chōgata (large size) • Dimensions: 108 × 28 × 17 mm • Weight: Approx. 65 g • Composition: Bamboo soot-based blue-black ink (竹青墨)
-
鈴鹿墨『絶世』三丁型 Suzuka Ink “Zessei” – Size No. 3 (San-chōgata)
¥1,760
20%OFF
20%OFF
もともと墨の名産地だった三重県鈴鹿市で唯一の墨匠となった『進誠堂』で作られた墨です。 どちらかと言えば漢字用ですが、漢字でも仮名でも使える最初の墨にはぴったりな墨になります。 上品な赤茶系の墨色で、揮毫用にも使用できます。墨磨り機にも適しています。 原料 油煙墨 重さ 50g This ink stick is crafted by Shinseidō, the last remaining ink maker in Suzuka City, Mie Prefecture—once a renowned production area for ink. While it is generally suited for kanji, this ink is also excellent for kana, making it an ideal choice for beginners looking for a versatile first ink. It produces an elegant reddish-brown tone and is suitable for both calligraphy performance and daily practice. Compatible with ink grinding machines. Type: Oil soot ink Weight: 50g
-
ラベンダー墨 Lavender-Scented Ink Stick
¥4,950
奈良で墨の普及に邁進する墨匠『錦光園』による趣向を凝らした墨になります。 墨を磨って書くことはもちろん、その造形美や香りを楽しんでください。 ラベンダーの香りがほのかに漂う香り墨。 錦光園が約15年ぶりに再生産した小量生産の限定品です。 商品詳細 種類 油煙墨 規格 1.5丁型(約23g) Crafted by Kinkoen, a renowned ink artisan in Nara devoted to the promotion and preservation of traditional sumi ink, this ink stick is a refined and thoughtfully designed piece. In addition to its primary use for calligraphy, this ink is meant to be enjoyed for its sculptural beauty and gentle fragrance. As you grind it on an inkstone, a subtle lavender aroma is released, enhancing the meditative aspect of your calligraphy practice. This is a limited-production item, newly reproduced after about 15 years by Kinkoen, in very small quantities. Product Details Type: Oil soot ink (yuenboku) Size: 1.5 chō-gata (approx. 23g) Origin: Nara, Japan
-
隈取香墨 義経千本桜 Kumadori Fragrant Ink Stick – Yoshitsune Senbonzakura
¥7,700
奈良で墨の普及に邁進する墨匠『錦光園』による趣向を凝らした墨になります。 松竹株式会社監修のもと、 日本の伝統文化である歌舞伎の象徴的な「隈取」をモチーフに、錦光園にて製造しました。(松竹(株)の隈取図案を使用) 代表的な歌舞伎の演目の隈取と演目にちなんだ天然の「香り」も楽しめる、アートとしての奈良墨。 隈取の「隈」とは光と陰(かげ)の境目を意味し、血管や筋肉などを大胆に表現したもの。 さらに赤い隈取は正義感や勇気、血気盛んな若さなどを表します。 墨型は、現在日本で唯一の専業「墨型彫刻師」である中村雅峯氏(1932年生)による彫刻。 職人の造形美と奈良墨の香り、豊かな墨色をお愉しみください。 隈取は、『義経千本桜』「鳥居前」に登場する佐藤忠信(実は源九郎狐)の「火焔隈」。香りは、義経千本桜の演目名にちなんだ「桜」の香り。やさしく甘やかな香りです。 墨を磨って書くことはもちろん、その造形美や香りをどうぞお愉しみください。 商品詳細 種類 菜種油煙墨 規格 2丁型(約40g) This unique ink stick was created by Kinkoen, a master ink maker in Nara dedicated to preserving and promoting the art of traditional sumi ink. Produced under the supervision of Shochiku Co., Ltd., it features a design inspired by kumadori—the bold makeup worn by kabuki actors—symbolizing Japan’s rich performing arts heritage. (The kumadori design used is an official motif licensed by Shochiku Co., Ltd.) This piece is not only a functional ink stick, but also an artistic expression of Nara sumi. It allows you to enjoy the visual beauty of its sculpted form, the deep color of the ink, and a natural fragrance that reflects the spirit of the kabuki play it represents. The term kumadori refers to the stylized shading between light and shadow, traditionally used to emphasize facial muscles and veins. The red kumadori symbolizes justice, courage, and youthful energy. The mold for this ink stick was carved by Gahō Nakamura (b. 1932), Japan’s only full-time traditional ink mold carver. Enjoy the skilled craftsmanship, the elegant shape, the delicate fragrance, and the deep tones of this handcrafted ink. This version features the Kumadori of Sato Tadanobu (actually the magical fox spirit Genkurō) from the kabuki play Yoshitsune Senbonzakura, scene “Toriimae.” The ink is scented with a gentle and sweet cherry blossom fragrance, evoking the beauty of the play’s title. Perfect not only for grinding and writing, but also as a collectible piece of cultural art. Product Details Type: Rapeseed oil soot ink (natane yuenboku) Size: 2 chō-gata (approx. 40g) Origin: Nara, Japan
-
色墨『獨逸 超海青(ドイツ ウルトラマリンブルー)』Colored Inkstick: “German Super Ultramarine”
¥5,775
25%OFF
25%OFF
経済産業大臣指定伝統的工芸品 鈴鹿墨 青みが綺麗なこちらの墨を再入荷です! 今では三重県鈴鹿市白子地区で唯一となった鈴鹿墨の墨匠『進誠堂』で作られた 1.0丁型の色墨になります。 ドイツ製の天然鉱物ラピスラズリを水牛膠で製造した大変貴重な逸品です。 日本製の顔料には無い鮮やかな青色が特徴です。 書での独創的な作品作りから水墨画まで幅広く使用していただけます。 <サイズ> 1丁型 縦66×幅18×厚9mm 重さ17g Traditional Japanese Craft Certified by METI: Suzuka Inkstick We are pleased to restock this beautiful bluish inkstick! This is a 1.0 chogata (standard size) colored inkstick handcrafted by Shinseido, the last remaining traditional Suzuka ink maker located in the Shirako district of Suzuka City, Mie Prefecture. This exceptional inkstick is made using genuine German Lapis Lazuli and water buffalo glue, making it extremely rare and valuable. It features a vivid blue hue not found in Japanese-made pigments. Ideal for calligraphy, creative expression, and even sumi-e (ink wash painting). ________________________________________ "Designated as a Traditional Craft by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry
-
鈴鹿墨『笑顔になる墨』Suzuka Ink – “Ink That Makes You Smile”
¥792
20%OFF
20%OFF
見た目の可愛さも合わせて学童用と言いながら、初心者の方にもおすすめの墨です! 鈴鹿の墨匠・進誠堂さんで作られたこちらの墨は二丁型で早おりなのに、植物性の菜種油煙まで入って990円になります。植物性の油を燃やした煤の方が黒味が綺麗になると言われています。 今回は鈴鹿墨多数入荷したため、割引価格で販売させていただきます。 Beginner-Friendly Inkstick – Perfect for Kids and Adults Alike! Though originally designed for children, this inkstick is also highly recommended for beginners of all ages thanks to its charming appearance and ease of use. Handcrafted by Shinseido, a traditional ink maker in Suzuka, this is a No. 2 size (2.0 chogata) inkstick that’s ready to use quickly, yet still contains rapeseed oil soot, a plant-based material. It’s said that soot from vegetable-based oils produces a more beautiful, deep black tone. All of this quality for just ¥990 makes it a great value for those starting their calligraphy journey.
-
カモミールの香りがする墨『かをり(カモミール)』Scented Inkstick – Kaori (Chamomile)
¥1,485
10%OFF
10%OFF
半丁型の仮名にも使える純黒の墨で平成七年に作られた墨ですので、古墨とまでは言えませんが程よく枯れております。 こちら実は制作時期によって香り強め弱めの濃淡がありますので、ご注文の時に言ってくだされば、ある内は対応させていただきます。 カモミールの香りにはリラックス効果、抗炎症作用、肉体疲労の軽減などの効果が期待できます、なーんてAIは言っております。 磨る前からほのかにカモミールの香りが漂い、磨るほどにいい香りがしてきます。 Pure Black Inkstick (Half Size) – Lightly Aged with a Hint of Chamomile This pure black inkstick (hanchogata, half size) is suitable for kana calligraphy and was produced in 1995 (Heisei 7). While it may not qualify as a true koboku (antique ink), it has aged gracefully and matured in character over time. It was handcrafted by Genshodo, a renowned ink maker based in Nara, a region long known as the birthplace of Japanese ink. Interestingly, the intensity of its chamomile scent varies slightly depending on the production batch. If you have a preference for stronger or lighter fragrance, feel free to mention it when ordering—we’ll do our best to accommodate you while supplies last. According to AI (or so it says!), chamomile is known to promote relaxation, reduce inflammation, and ease physical fatigue. Even before grinding, you may notice a gentle floral aroma, which deepens pleasantly as you begin to use the ink.
-
和田栄寿堂製墨『墨林』三丁型 “Bokurin” – No. 3 Inkstick by Wada Eijudo
¥2,200
三丁型の漢字用油煙墨になります。こちらは、以前、とある会派のために、今はなき名墨匠・和田栄寿堂さんで作ってもらった墨『墨林』になります。 下の文字は当店の社長が墨林を使って書いた文字です。黒さもよく漢字の練習用清書用にはぴったりじゃないでしょうか。 しかも、見た資料では平成17年ごろに取引がなくなっていたので、それぐらいの頃に廃業されたかと思うんですが、当時のままの価格で販売しておりまして、さらに枯れておりますので、今ではずいぶんお得な墨ではないでしょうか。 蔵出しして販売いたします。 “Bokurin” – No. 3 Oil Soot Inkstick for Kanji (Wada Eijudo, Discontinued) This No. 3 size oil soot inkstick (sanchōgata) named Bokurin was specially produced by the now-closed master ink maker Wada Eijudo, once commissioned by a particular calligraphy association. The sample characters shown below were written by our own shop owner using Bokurin, and you can see its rich black tone, making it perfect for kanji calligraphy practice and final works alike. According to our records, production ceased around 2005 (Heisei 17), likely marking the time of the maker’s retirement or closure. We are now offering this carefully preserved stock at its original price from that time, despite the ink having since aged and mellowed, which often enhances its quality. This is a rare chance to purchase a well-aged, high-quality inkstick at a very reasonable price—directly released from storage. Ink type: Oil soot Size: No. 3 (Sanchōgata) Maker: Wada Eijudo (discontinued) Use: Ideal for kanji calligraphy Made in Japan
-
滲みに自然な青『凛』1丁型 “Rin” – Natural Blue Ink with Subtle Bleed, 1-Chō Size
¥2,475
25%OFF
25%OFF
経済産業大臣指定伝統的工芸品 鈴鹿墨 今では三重県鈴鹿市白子地区で唯一となった鈴鹿墨の墨匠『進誠堂』で作られた 1丁型の青墨になります。松煙の自然な青みが特徴で顔料を一切使用しておりません。 非常に透明感のある淡墨が特徴です。 やや青灰色の墨色が気品を感じさせます。 水墨画にも使用していただけ書画両用の逸品です。 <サイズ> 82×22×8㎜ 21g This 1-chō size blue ink stick was crafted by Shinseidō, the sole remaining ink artisan in the Shiroko district of Suzuka City, Mie Prefecture—the last producer of Suzuka Ink, a Traditional Craft officially designated by Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry. The ink is made purely from pine soot, with no added pigments, resulting in a naturally blue hue unique to this traditional process. It produces a highly transparent pale ink, with a refined blue-gray tone that conveys a sense of quiet elegance. Suitable for both calligraphy and ink painting, this is a truly versatile and distinguished piece. <Size> 82 × 22 × 8 mm Weight: 21 g
-
独特の滲みが特徴的な竹油煙墨『天通竹』一丁型 “Tentsūchiku” – Bamboo Oil Soot Ink Stick with Unique Bleed Effect (1-Chō Size)
¥4,125
25%OFF
25%OFF
経済産業大臣指定伝統的工芸品 鈴鹿墨 今では三重県鈴鹿市白子地区で唯一となった鈴鹿墨の墨匠『進誠堂』で作られた 1丁型の竹油煙墨になります。 竹の油から採れる煤を水牛膠で混錬し作られた墨です。淡墨から超淡墨にかけて独特の滲みが特徴です。灰色系の美しい墨色です。 非常に貴重な竹の煤を使用しておりますので、年間の生産数に限りが有ります。 <サイズ> 縦85×幅20×厚10㎜ 重さ 約20g Crafted by Shinseidō, the last remaining ink artisan in the Shiroko district of Suzuka City, Mie Prefecture, this ink stick represents the legacy of Suzuka Ink, a Traditional Craft officially designated by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry. This 1-chō size ink stick is made from soot extracted from bamboo oil, kneaded with water buffalo glue. It produces a unique bleeding effect, especially when used with light to ultra-light ink washes, and features a beautiful gray-toned ink color. Due to the rarity of bamboo soot, only a limited number are produced each year. <Size> 85 mm (H) × 20 mm (W) × 10 mm (D) Weight: approx. 20 g
JR浅草橋駅西口から徒歩3分
