-
大・にくきゅう水滴(ミルキーパープル)
¥1,320
直径約5.5センチ、高さ約4.5センチの肉球柄の水差し・大サイズ(写真の左側)になります。 肉球の色はミルキーパープルです。 うちとしましては書道の水差しですが、食卓でのご利用も。
-
大・にくきゅう水滴(ミルキーピンク)
¥1,320
直径約5.5センチ、高さ約4.5センチの肉球柄の水差し・大サイズになります。 肉球の色はミルキーピンクです。 うちとしましては書道の水差しですが、食卓でのご利用も。
-
和紙アートランプキット『想い灯』×5セット(和紙シートスペア8枚付)
¥4,400
20%OFF
20%OFF
SOLD OUT
筆と墨、絵具で自由に表現できる新しい和紙シートを使って自分だけのオリジナルアートランプを簡単に作成しませんか? 見た目は「和紙」使い勝手は「しっかり」耐久性としなやかさを備えた新素材の和紙シートを使っていますので、墨、水彩、アクリルなど多大な画材に対応し、自由な表現が可能。 キット内容には、和紙シート、ランプ台、ライトユニットが含まれており、すぐに制作を始められます。 こちらは5セットに和紙シートのスペア8枚(1100円)をサービスでおつけしたお値段になっております。 【完成サイズ】H140㎜×Φ100㎜ 【セット内容】和紙シート×1枚(W307㎜×H130㎜)/ランプ×1個/蓋×2 ※本製品に電池(CR2032)は含まれておりません。
-
和紙アートランプキット『想い灯』
¥880
筆と墨、絵具で自由に表現できる新しい和紙シートを使って自分だけのオリジナルアートランプを簡単に作成しませんか? 見た目は「和紙」使い勝手は「しっかり」耐久性としなやかさを備えた新素材の和紙シートを使っていますので、墨、水彩、アクリルなど多大な画材に対応し、自由な表現が可能。 キット内容には、和紙シート、ランプ台、ライトユニットが含まれており、すぐに制作を始められます。 【完成サイズ】H140㎜×Φ100㎜ 【セット内容】和紙シート×1枚(W307㎜×H130㎜)/ランプ×1個/蓋×2 ※本製品に電池(CR2032)は含まれておりません。
-
『友禅筆筒』干支(午)バージョン Yuzen Brush Holder – Zodiac “Horse” Design (Eto Version)
¥440
手づくり紙工品で友禅型染紙で巻かれた筆筒になります。9㎝直径×11.6㎝高さ かわいい馬柄の入った今年の干支バージョンです。 This handmade brush holder is wrapped in Yuzen katazome paper, a type of washi (Japanese paper) decorated with traditional Yuzen dye patterns. The design features a charming horse motif, celebrating the Year of the Horse in the Japanese zodiac. The holder measures 9 cm in diameter and 11.6 cm in height, and is crafted as a handmade paperwork item, combining delicate craftsmanship with the timeless beauty of Kyoto’s paper arts. Cultural and Terminology Notes Yuzen Katazome (友禅型染紙): A traditional Japanese paper-dyeing technique originating in Kyoto, characterized by intricate patterns and elegant color gradations. The method was historically developed from kimono dyeing (Yuzen-zome), and is now used in fine paper crafts and stationery. Eto (干支): The Japanese zodiac, based on a 12-year cycle of animals (Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Boar). Each year is associated with one of these animals and symbolizes certain personality traits or good fortune. Uma (午/Horse): The seventh sign of the zodiac, representing energy, passion, and progress. The upcoming year in Japan’s zodiac calendar corresponds to the Year of the Horse, making this design a meaningful and auspicious choice for gifts or seasonal decorations.
-
干支 クリスタル文鎮[午](ダイヤ型)
¥1,430
SOLD OUT
3Dレーザークリスタル彫刻の文鎮です。 ダイヤカット型で躍動する姿の干支の午の親子が彫刻されています。 【 サイズ 】 60×60×35mm 【 重 量 】 180g
-
高岡鉄器『干支筆架文鎮(午)』 Takaoka Cast Iron Zodiac Brush Rest & Paperweight (Horse) (Traditional Takaoka Ironware)
¥1,650
高岡鉄器 鋳鉄製で筆を2本置ける筆置きにもなるし、文鎮にもなります。 サイズは5.2×13.8×2.5cm This piece is crafted from solid cast iron using the traditional metalworking techniques of Takaoka, a region in Toyama, Japan known for its refined casting heritage. It serves as both a brush rest (holding two brushes) and a paperweight, offering both beauty and practical function to the writing desk. The design features the Horse (午 / Uma), one of the twelve animals of the Japanese Zodiac. The horse symbolizes vitality, progress, and forward momentum, and items featuring this motif are often valued as good-luck charms—especially when approaching or celebrating the Year of the Horse. Material: Cast Iron Size: Approx. 5.2 × 13.8 × 2.5 cm Use: Brush Rest / Paperweight / Desk Ornament Origin: Takaoka, Toyama, Japan A refined desk accessory that brings together craftsmanship, symbolism, and everyday usability, suitable for personal use or as a thoughtful gift.
-
干支 クリスタル文鎮[午](筆置き型)
¥1,320
高級感漂う3Dレーザークリスタル彫刻の文鎮です。 午年にちなんで競走馬の姿が彫刻されています。 クリスタルガラス製 紙箱入 サイズ:120×30×20mm 外装:130×42×23mm 重量:192g
-
手づくり短冊掛け『手おりたんざく』
¥3,080
30%OFF
30%OFF
静岡県掛川市の民芸品で手織りで作られた短冊掛けになります。 今回、店の倉庫から出てきた50年ほど前の品物と聞いており、箱に傷みや汚れがありますので、当時の価格のまま三割引で販売します。
-
にくきゅう水滴(ミルキーブルー)
¥770
直径約4センチの肉球柄の水差しになります。 色はミルキーブルーです。 当店としましては書道の水差しですが、食卓でのご利用もできます。 日本のガラス作家さんの作品になります。
-
にくきゅう水滴(ミルキーパープル)
¥770
直径約4センチの肉球柄の水差しになります。 色はミルキーパープルです。 当店としましては書道の水差しですが、食卓でのご利用もできます。 日本のガラス作家さんの作品になります。
-
にくきゅう水滴(ミルキーピンク)
¥770
直径約4センチの肉球柄の水差しになります。 色はミルキーピンクです。 当店としましては書道の水差しですが、食卓でのご利用もできます。 日本のガラス作家さんの作品になります。
-
【10枚】2026カレンダー色紙(丸金) 2026 Calligraphy Calendar Shikishi – “Marukin” Gold Circle Design – 24.2 × 45.5 cm
¥6,160
20%OFF
20%OFF
24.2cm✕45.5cm(書を書く部分が大色紙サイズになっております) 丸金部分は薄い和紙を貼った金潜紙になっていて墨が弾かず書けます。 周りは鳥の子(本来は雁皮紙を主原料とした紙らしいですが、今では三椏・楮も使い強く耐久性があり墨の発色がいい紙全般で、未晒しの色が鳥の卵の殻の色に似たことに由来するんだとか)使用。 お急ぎで必要じゃない方は、待った方が無くならない限りは割引価格になる可能性があります。 This calligraphy calendar shikishi is made from gasan-shi (Japanese calligraphy paper) and designed so that the writing area corresponds to a large shikishi size (24.2 × 45.5 cm). The marukin (gold circle) portion is made of kin-senshi—a special gold-backed paper overlaid with a thin layer of washi—allowing the brush to glide smoothly without the ink repelling on the metallic surface. The surrounding area is made of torinoko paper, a traditional Japanese washi originally crafted from ganpi fibers and now often blended with mitsumata or kozo for greater strength and smoothness. Torinoko paper is valued for its durability, soft texture, and excellent ink color reproduction. Its name, meaning “bird’s egg,” comes from its natural off-white tone, reminiscent of an eggshell. Terminology Notes Marukin (丸金): Literally “gold circle,” a decorative element often used in shikishi paper to frame the calligraphy or artwork with an elegant circular gold design. Kin-senshi (金潜紙): “Gold-backed paper,” a washi laminated with metallic foil and covered by a thin surface sheet, enabling ink to adhere properly while maintaining a subtle golden sheen. Torinoko Paper (鳥の子紙): A smooth, slightly glossy washi known for its gentle color and fine writing quality. Traditionally made from ganpi fibers but now often blended with other natural fibers.
-
2026カレンダー色紙(丸金) 2026 Calligraphy Calendar Shikishi – “Marukin” Gold Circle Design – 24.2 × 45.5 cm
¥770
24.2cm✕45.5cm(書を書く部分が大色紙サイズになっております) 丸金部分は薄い和紙を貼った金潜紙になっていて墨が弾かず書けます。 周りは鳥の子(本来は雁皮紙を主原料とした紙らしいですが、今では三椏・楮も使い強く耐久性があり墨の発色がいい紙全般で、未晒しの色が鳥の卵の殻の色に似たことに由来するんだとか)使用。 お急ぎで必要じゃない方は、待った方が無くならない限りは割引価格になる可能性があります。 This calligraphy calendar shikishi is made from gasan-shi (Japanese calligraphy paper) and designed so that the writing area corresponds to a large shikishi size (24.2 × 45.5 cm). The marukin (gold circle) portion is made of kin-senshi—a special gold-backed paper overlaid with a thin layer of washi—allowing the brush to glide smoothly without the ink repelling on the metallic surface. The surrounding area is made of torinoko paper, a traditional Japanese washi originally crafted from ganpi fibers and now often blended with mitsumata or kozo for greater strength and smoothness. Torinoko paper is valued for its durability, soft texture, and excellent ink color reproduction. Its name, meaning “bird’s egg,” comes from its natural off-white tone, reminiscent of an eggshell. Terminology Notes Marukin (丸金): Literally “gold circle,” a decorative element often used in shikishi paper to frame the calligraphy or artwork with an elegant circular gold design. Kin-senshi (金潜紙): “Gold-backed paper,” a washi laminated with metallic foil and covered by a thin surface sheet, enabling ink to adhere properly while maintaining a subtle golden sheen. Torinoko Paper (鳥の子紙): A smooth, slightly glossy washi known for its gentle color and fine writing quality. Traditionally made from ganpi fibers but now often blended with other natural fibers.
-
【10枚】2026カレンダー色紙(白)2026 Calligraphy Calendar Shikishi (White) – 24.2 × 45.5 cm
¥4,840
20%OFF
20%OFF
24.2cm✕45.5cm(書を書く部分が大色紙サイズになるようできています) 毎年ご好評いただいております画仙紙使用のカレンダー色紙になります。 お急ぎで必要じゃなければ時期が後になるほど割引価格になる可能性があります。 10枚以上必要な場合はご連絡ください。 This calligraphy calendar shikishi is made from high-quality gasan-shi (Japanese calligraphy paper) and is designed so that the writing area corresponds to a large shikishi size. It has been one of our most popular seasonal items, appreciated each year for its smooth surface and suitability for brush calligraphy or ink painting. If you do not need the calendar urgently, please note that discount pricing may become available later in the season. For orders of 10 sheets or more, please feel free to contact us for bulk pricing or availability. Terminology Notes Shikishi (色紙): Traditionally square, stiff-backed paper boards used for calligraphy or painting. In this product, the format is elongated vertically to accommodate both written calligraphy and calendar layout. Gasan-shi (画仙紙): A high-grade handmade Japanese paper crafted specifically for brush calligraphy, offering smooth ink flow and expressive line control.
-
2026カレンダー色紙(白)2026 Calligraphy Calendar Shikishi (White) – 24.2 × 45.5 cm
¥605
24.2cm✕45.5cm(書を書く部分が大色紙サイズになるようできています) 毎年ご好評いただいております画仙紙使用のカレンダー色紙になります。 お急ぎで必要じゃなければ時期が後になるほど割引価格になる可能性があります。 10枚以上必要な場合はご連絡ください。 This calligraphy calendar shikishi is made from high-quality gasan-shi (Japanese calligraphy paper) and is designed so that the writing area corresponds to a large shikishi size. It has been one of our most popular seasonal items, appreciated each year for its smooth surface and suitability for brush calligraphy or ink painting. If you do not need the calendar urgently, please note that discount pricing may become available later in the season. For orders of 10 sheets or more, please feel free to contact us for bulk pricing or availability. Terminology Notes Shikishi (色紙): Traditionally square, stiff-backed paper boards used for calligraphy or painting. In this product, the format is elongated vertically to accommodate both written calligraphy and calendar layout. Gasan-shi (画仙紙): A high-grade handmade Japanese paper crafted specifically for brush calligraphy, offering smooth ink flow and expressive line control.
-
干支画仙〜2026午〜(赤)
¥990
滲みの少ない手漉き画仙に2026年の干支(午)瓦当紋を赤染に白・白地に茶で印刷しました。 縁起物として、作品・贈答品用にお使いください。 千支画仙紙-午-(赤) 入数:5枚 サイズ:画仙紙半切(約350✕1360mm)
-
【5箱】干支画仙〜2026午〜(白)
¥3,960
20%OFF
20%OFF
滲みの少ない手漉き画仙に2026年の干支(午)瓦当紋を赤染に白・白地に茶で印刷しました。 縁起物として、作品・贈答品用にお使いください。 千支画仙紙-午-(白) 入数:5枚 サイズ:画仙紙半切(約350✕1360mm)
-
干支画仙〜2026午〜(白)
¥990
滲みの少ない手漉き画仙に2026年の干支(午)瓦当紋を赤染に白・白地に茶で印刷しました。 縁起物として、作品・贈答品用にお使いください。 千支画仙紙-午-(白) 入数:5枚 サイズ:画仙紙半切(約350✕1360mm)
-
墨染め肩掛けカバン(サコッシュ)
¥5,500
シンプルでありながら洗練されたデザインが特徴で、普段使いはもちろん、ちょっとしたお出かけにも最適です。 ポケット部分が鈴鹿の墨を使ったこだわりの墨染めで独特の深みのある色合いが他にはない魅力を放ちます。 サイズはコンパクト(14×22cm※肩紐除く)ながらも、 スマートフォンや財布、ちょっとした小物を楽に収納できます。 熟練の職人によって、丁寧に縫製されたこのサコッシュは、機械製品にはない温かさがあります。
-
にくきゅう水滴(うすピンク) Glass Water Dropper with Cat Paw Print Design – Pink
¥770
直径約4センチの肉球柄の水差しになります。 色はほぼ透明なピンク色です。 うちとしましては書道の水差しですが、食卓でのご利用も。 日本のガラス作家さんの作品になります。 This is a glass water dropper featuring a cat paw print design, in a pink color. It measures approximately 4 cm in diameter. While originally created as a water dropper for Japanese calligraphy, it also serves beautifully as a unique tabletop accessory, perfect for sauces or condiments. Each piece is handcrafted by a Japanese glass artist, making it both functional and decorative.
-
にくきゅう水滴(緑) Glass Water Dropper with Cat Paw Print Design – Green
¥770
直径約4センチの肉球柄の水差しになります。 色は緑です。 うちとしましては書道の水差しですが、食卓でのご利用も。 日本のガラス作家さんの作品になります This is a glass water dropper featuring a cat paw print design, in a green color. It measures approximately 4 cm in diameter. While originally crafted as a water dropper for Japanese calligraphy, it also makes a charming tabletop item, ideal for serving sauces or condiments. Each piece is handmade by a Japanese glass artist, offering a unique and artisanal touch.
-
にくきゅう水滴(黄緑) Glass Water Dropper with Cat Paw Print Design – Light Green
¥770
直径約4センチの肉球柄の水差しになります。 色は淡めの黄緑です。 うちとしましては書道の水差しですが、食卓でのご利用も。 日本のガラス作家さんの作品になります This is a glass water dropper featuring a cat paw print design, with a soft light green color. It measures approximately 4 cm in diameter. Originally crafted as a water dropper for Japanese calligraphy, it also serves beautifully as a charming tabletop item—ideal for serving sauces or condiments. Each piece is handmade by a Japanese glass artist, giving it a unique and artisanal character.
-
にくきゅう水滴(黄色) Glass Water Dropper with Cat Paw Print Design – Yellow
¥770
直径約4センチの肉球柄の水差しになります。 色ははっきりとした黄色です。 うちとしましては書道の水差しですが、食卓でのご利用も。 以前から本店の方にありました猫文鎮とこちらをセットでセール価格でも販売しております。 日本のガラス作家さんの作品になります This is a glass water dropper featuring a cat paw print design, in a vivid yellow color. It measures approximately 4 cm in diameter. Originally intended as a water dropper for Japanese calligraphy, it can also be enjoyed as a unique tabletop accessory, perfect for serving sauces or condiments. We also offer this item in a special discounted set with our popular cat-shaped paperweight, previously available only at our main store. Each piece is handcrafted by a Japanese glass artist, making it truly one of a kind.
JR浅草橋駅西口から徒歩3分
